"chalk up to" بـJapanese
〜のせいにする〜のおかげ(せい)だと考える
التعريف
何かが起こった理由を特定の要因のせいにすること。特に問題や失敗の原因を説明するときに使う。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
あまりフォーマルではなく、問題や失敗をポジティブに受け止めたり受け入れるニュアンスがある。「‘chalk it up to experience’=経験の一つにする」など決まり文句で使われる。
أمثلة
If you make a mistake, just chalk it up to experience.
もし間違えても、それは**経験のせいにして**おけばいいよ。
We can chalk the team's loss up to bad weather.
チームの負けは**悪天候のせいにできる**。
She chalked her tiredness up to working late all week.
彼女は自分の疲れを**一週間ずっと残業したせいにした**。
I’ll just chalk it up to bad luck and move on.
これは**運が悪かったことにして**次に進もう。
Don’t worry too much—just chalk it up to experience and try again.
あまり気にしないで——**経験のせいにして**もう一度やってみて。
When plans go wrong, I usually chalk it up to things being out of my control.
計画がうまくいかなかったときは、たいてい**自分ではどうしようもなかったことにしている**。