"catch off balance" بـJapanese
不意を突く
التعريف
相手が心の準備をしていない時に不意打ちで驚かせること。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
物理的なバランスを崩す意味ではなく、主に心の準備ができていない時に使う表現。'不意を突かれる'などの形でよく使う。
أمثلة
The question caught me off balance and I didn't know what to say.
その質問は私を**不意を突いた**ので、何と言えばよいかわからなかった。
The sudden news caught her off balance.
突然の知らせが彼女を**不意を突いた**。
His joke caught everyone off balance.
彼のジョークはみんなを**不意を突いた**。
Her quick reply really caught me off balance—I didn't expect her to say that.
彼女の素早い返事に本当に**不意を突かれた**—そんなことを言うとは思わなかった。
The teacher's sudden test caught most of the students off balance.
先生の突然のテストでほとんどの生徒が**不意を突かれた**。
I was caught off balance when she asked such a personal question in front of everyone.
みんなの前で彼女にそんなプライベートな質問をされて、私は**不意を突かれた**。