"catch me some other time" بـKorean
나중에 봐요다음에 얘기해요
التعريف
이 표현은 상대방에게 나중에 더 편한 때 다시 이야기하자고 정중하게 말할 때 쓰입니다. 대화나 만남을 미루고 싶을 때 사용합니다.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
비격식적이고 정중한 표현으로, 바쁠 때 사용. 일상 대화나 직장 내에서 흔히 쓰며, 공식 문서에서는 피하세요.
أمثلة
Sorry, I'm busy right now. Can you catch me some other time?
미안해요, 지금 바빠요. **나중에 봐요**?
If you can't talk now, just catch me some other time.
지금 얘기 못 하면, **나중에 얘기해요**.
You look busy, so I'll catch you some other time.
바빠 보이시니까, **다음에 얘기할게요**.
Hey, can we catch up some other time? I'm really swamped today.
오늘 정말 정신없는데, **나중에 얘기해요**?
Let's catch each other some other time when things slow down.
일 좀 덜 바빠지면, **나중에 보자**요.
I'm heading out, but feel free to catch me some other time if you need anything.
나 가요, 필요하면 **나중에 얘기해요**.