"catch a break" بـKorean
운이 트이다기회를 잡다
التعريف
오랜 어려움이나 불운 끝에 드디어 좋은 일이 일어나거나 기회를 얻는 것.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
비공식적이고 일상 대화에서 많이 쓰입니다. 반복된 실패 이후 마침내 운이 트일 때 사용합니다. 'can't catch a break'은 모든 일이 계속 꼬이는 상황에 씁니다.
أمثلة
After searching for months, he finally caught a break and got a job.
몇 달을 찾은 끝에 그는 마침내 **운이 트여서** 일을 구했다.
Sometimes it feels like I just can't catch a break.
가끔은 정말 **운이 안 트이는** 것 같아.
She worked hard for years before she finally caught a break.
그녀는 수년간 열심히 일한 후에야 비로소 **운이 트였다**.
Every time I fix one problem, another pops up—can't catch a break!
하나를 해결하면 또 하나가 생겨. 정말 **운이 안 트여**!
I'm hoping to finally catch a break this year after everything that's happened.
올해는 정말 많은 일이 있었으니 이번엔 **운이 트였으면** 좋겠다.
Luck hasn't let me catch a break lately—it's one thing after another.
요즘 운이 **안 따라줘**—계속 일이 생기네.