"castle in the air" بـRussian
التعريف
Очень маловероятная или нереалистичная мечта или план, который вряд ли сбудется.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Обычно употребляется с лёгкой иронией, когда речь идёт о несбыточных амбициях. Часто используется с глаголами вроде 'строить', 'гнаться за'. Выражение довольно книжное и нечасто встречается в повседневной речи.
أمثلة
He is dreaming about a castle in the air.
Он мечтает о **воздушном замке**.
Building a castle in the air won't help you reach your goal.
Строить **воздушные замки** не поможет тебе достичь цели.
Her business plan was just a castle in the air.
Её бизнес-план был просто **воздушным замком**.
Don't waste your time chasing a castle in the air.
Не трать время на погоню за **воздушными замками**.
They kept talking about starting a band, but it was just a castle in the air.
Они всё время говорили о группе, но это был лишь **воздушный замок**.
Some people say my idea is a castle in the air, but I still want to try.
Некоторые говорят, что моя идея — это **воздушный замок**, но я всё равно хочу попробовать.