"cast the first stone" بـChinese (Traditional)
率先批評(某人)第一個指責
التعريف
指第一個批評或指責別人,特別是在自己也不是沒有錯的情況下。常用來表示“沒有人是完美的,所以不要輕易評斷他人”。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
這個表達多用於道德或宗教場合,來源於聖經,語氣較正式或文學。常見提問:'誰會率先批評?',提醒自己不完美時別輕易論斷他人。
أمثلة
Before you cast the first stone, think about your own mistakes.
在你**率先批評**別人之前,先想想自己的錯誤。
No one should cast the first stone when everyone makes mistakes.
既然每個人都會犯錯,就沒有人應該**率先指責**別人。
It's easy to cast the first stone, but hard to forgive.
**率先批評**別人很容易,但原諒別人很難。
Honestly, who are we to cast the first stone? We've all made mistakes.
說實話,我們有什麼資格去**率先批評**?大家都犯過錯。
She apologized, so let's not cast the first stone and move on.
她已經道歉了,我們就別再**率先批評**了,往前看吧。
Everyone has secrets, so before you cast the first stone, remember that.
每個人都有祕密,所以在你**率先批評**別人之前要記住這一點。