"carry the torch" بـKorean
불씨를 이어가다오랫동안 짝사랑하다
التعريف
다른 사람들이 포기한 뒤에도 어떤 신념이나 대의를 계속 지지하거나, 누군가를 오랫동안 몰래 사랑한다는 뜻입니다.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
신념을 계속 지지하거나 오랫동안 짝사랑할 때 둘 다 씁니다. 'carry the torch for someone'은 특정 인물을 마음에 두고 있다는 뜻입니다.
أمثلة
She still carries the torch for her first love.
그녀는 아직도 첫사랑을 **오랫동안 짝사랑하고 있다**.
We should carry the torch for justice.
우리는 정의를 위해 **불씨를 이어가야 한다**.
He will carry the torch for our team after I retire.
내가 은퇴하면 그가 우리 팀의 **불씨를 이어갈 것이다**.
Many people still carry the torch for civil rights.
지금도 많은 사람들이 시민권을 위해 **불씨를 이어가고 있다**.
Even after all these years, John carries the torch for Laura.
그 많은 해가 지나도 존은 여전히 로라를 **오랫동안 짝사랑하고 있다**.
Who will carry the torch now that the founder is gone?
이제 창립자가 떠났으니 누가 **불씨를 이어갈까**?