"carpetbaggers" بـKorean
التعريف
카펫배거는 개인적인 이득을 위해 새로운 곳으로 이주하는 사람을 뜻합니다. 역사적으로는 남북전쟁 후 미국 북부에서 남부로 온 사람들을 가리킵니다.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
주로 부정적인 의미로 사용되며, 진정한 소속감 없이 이익만을 추구하는 사람을 나타냅니다. 역사, 정치, 비즈니스 맥락에서 쓰이고 일상 대화에는 드뭅니다.
أمثلة
After the war, many carpetbaggers moved south to start new businesses.
전쟁 후 많은 **카펫배거**들이 남부로 가서 새 사업을 시작했다.
People saw the newcomers as carpetbaggers seeking power and money.
사람들은 새로 온 사람들을 권력과 돈을 쫓는 **카펫배거**로 여겼다.
The mayor accused his rival of being a carpetbagger from another city.
시장도시에서 온 상대를 **카펫배거**라고 비난했다.
Some voters distrust carpetbaggers who seem only interested in winning elections, not helping the community.
일부 유권자들은 선거 승리만 생각하고 지역사회는 관심 없는 **카펫배거**를 불신한다.
They called him a carpetbagger because he hadn't lived in the state before running for office.
그가 출마하기 전에 이 주에 살아본 적이 없기 때문에 사람들은 그를 **카펫배거**라고 불렀다.
In business, carpetbaggers sometimes swoop into struggling towns, buy assets cheaply, and then leave.
비즈니스에서 **카펫배거**들은 어려운 마을에 와서 자산을 싸게 사고 떠나기도 한다.