"carpetbaggers" بـChinese (Traditional)
التعريف
“Carpetbagger”最初指美國南北戰爭後從北方搬到南方、尋求個人利益的人。現在,這個詞泛指為了追求機會而搬到新地方的人,常用於政治或商業場合。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
“Carpetbagger”通常帶有負面含義,表示機會主義或沒有真正的地方聯繫。常見於歷史、政治或商業語境,日常會話中不常用。
أمثلة
After the war, many carpetbaggers moved south to start new businesses.
戰爭結束後,許多**投機者**南下開公司。
People saw the newcomers as carpetbaggers seeking power and money.
人們把新來的人當作**投機者**,只想獲得權力和金錢。
The mayor accused his rival of being a carpetbagger from another city.
市長指控他的對手是來自外地的**投機者**。
Some voters distrust carpetbaggers who seem only interested in winning elections, not helping the community.
有些選民不信任只想贏得選舉、不關心社區的**投機者**。
They called him a carpetbagger because he hadn't lived in the state before running for office.
他們叫他**投機者**,因為他競選前從未在該州生活過。
In business, carpetbaggers sometimes swoop into struggling towns, buy assets cheaply, and then leave.
在商業上,**投機者**有時會到困難的城鎮,低價買下資產,然後離開。