"carajo" بـChinese (Simplified)
去你的 (粗口)见鬼 (粗口)
التعريف
西班牙语中的粗语,用于表达愤怒、惊讶或沮丧,也用来加强语气或骂人。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
粗鲁用语,只能在非正式或很熟悉的朋友间使用。常见于西班牙和拉美,别在正式场合用。常用于表达情绪,如 '¡Vete al carajo!'。
أمثلة
Don't use 'carajo' at work; it's rude.
别在工作时说「**carajo**」,很不礼貌。
He was so upset, all he could say was 'carajo' over and over.
他太生气了,不断重复地说「**carajo**」。
He shouted 'carajo' when he dropped his phone.
他掉手機時大喊「**carajo**」。
I heard someone say 'carajo' in the street.
我在街上听到有人说「**carajo**」。
When things go wrong, some people just yell 'carajo' out of frustration.
事情不顺时,有些人会因挫折大喊「**carajo**」。
You forgot the keys again? Oh, carajo!
你又忘了钥匙?哎呀,**carajo**!