اكتب أي كلمة!

"cap in hand" بـKorean

공손히 부탁하다머리를 숙이고 부탁하다

التعريف

자신이 약한 입장에서 누군가에게 공손하게 도움이나 돈, 부탁을 청하는 것을 의미합니다.

ملاحظات الاستخدام (Korean)

주로 돈이나 용서, 허락 등이 필요할 때 사용하며, 자신이 낮은 위치임을 드러내며 부탁할 때 쓰입니다. 비공식적 표현입니다.

أمثلة

He went to his boss cap in hand and asked for a raise.

그는 상사에게 **공손히 부탁하며** 월급 인상을 요청했다.

She approached her parents cap in hand to borrow some money.

그녀는 부모님께 **머리를 숙이고 부탁하며** 돈을 빌렸다.

They came cap in hand to the council for help after the flood.

그들은 홍수 이후 도움을 요청하려고 시의회에 **공손히 찾아갔다**.

I really didn't want to go cap in hand to my ex for childcare support, but I had no choice.

전 남편에게 양육비를 **머리를 숙이고 부탁하고** 싶진 않았지만, 어쩔 수 없었다.

When the project ran out of funds, the manager had to go cap in hand to investors.

프로젝트 자금이 바닥나자, 매니저는 투자자들에게 **공손히 부탁해야 했다**.

I hate having to ask for help cap in hand, but sometimes there's no other way.

나는 **공손히 부탁하며** 도움을 요청하는 것이 싫지만, 가끔 어쩔 수 없을 때가 있다.