"cap in hand" بـHindi
التعريف
अगर आप 'गिड़गिड़ाते हुए' किसी के पास जाते हैं, तो आप विनम्रता और झुककर उनसे मदद, पैसे या कोई एहसान माँगते हैं, जिससे पता चलता है कि आप कमज़ोर स्थिति में हैं।
ملاحظات الاستخدام (Hindi)
'Cap in hand' एक ब्रिटिश मुहावरा है जिसका अर्थ है झुककर या बहुत विनम्रता से किसी से माँगना, आमतौर पर तब जब आप कमजोर स्थिति में हों। खासकर पैसे या मदद माँगने में प्रयोग होता है।
أمثلة
He went to his boss cap in hand and asked for a raise.
वह अपने बॉस के पास **गिड़गिड़ाते हुए** वेतन बढ़ाने की मांग करने गया।
She approached her parents cap in hand to borrow some money.
वह अपने माता-पिता के पास **गिड़गिड़ाते हुए** पैसे उधार माँगने गई।
They came cap in hand to the council for help after the flood.
बाढ़ के बाद वे परिषद के पास **गिड़गिड़ाते हुए** मदद माँगने गए।
I really didn't want to go cap in hand to my ex for childcare support, but I had no choice.
मुझे बिल्कुल अच्छा नहीं लगा कि मैं **गिड़गिड़ाते हुए** अपने एक्स के पास बच्चों के खर्च के लिए जाऊं, लेकिन मेरे पास कोई विकल्प नहीं था।
When the project ran out of funds, the manager had to go cap in hand to investors.
परियोजना के पैसे खत्म हो गए तो मैनेजर को निवेशकों के पास **गिड़गिड़ाते हुए** जाना पड़ा।
I hate having to ask for help cap in hand, but sometimes there's no other way.
मुझे नफ़रत है कि मुझे **गिड़गिड़ाते हुए** मदद माँगनी पड़े, लेकिन कभी-कभी और कोई तरीका नहीं होता।