"canard" بـJapanese
デマ偽情報
التعريف
デマとは、人をだますために意図的に広められる嘘の話や噂、偽情報のことです。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
「デマ」は新聞や報道などフォーマルな場面で使われることが多く、日常会話では「うわさ」や「偽情報」が一般的です。多くの場合、意図的に人をだますニュアンスを含みます。
أمثلة
The report about the celebrity was just a canard.
その有名人についての報道はただの**デマ**だった。
They spread a canard to damage his reputation.
彼の評判を落とすため、彼らは**デマ**を流した。
That story was a complete canard.
その話は完全な**デマ**だった。
Turns out, the scandal was all just a canard cooked up by his rivals.
結局、そのスキャンダルはライバルたちが仕組んだ**デマ**だったことが判明した。
Don’t believe that old canard about the haunted house.
あの幽霊屋敷についての古い**デマ**を信じてはだめだよ。
He dismissed the allegations as nothing more than a political canard.
彼はその告発を単なる政治的な**デマ**として一蹴した。