"campfire" بـRussian
التعريف
Костёр — это огонь, разведённый на открытом воздухе в лагере для обогрева, освещения, приготовления пищи или общения.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Это слово употребляется в контексте отдыха на природе, кемпинга. Фразы вроде 'сидеть у костра', 'рассказывать истории у костра' типичны. Не путайте с 'bonfire', который больше и имеет другое назначение.
أمثلة
We built a campfire to stay warm at night.
Чтобы согреться ночью, мы развели **костёр**.
They roasted marshmallows over the campfire.
Они жарили зефир над **костром**.
We sang songs by the campfire.
Мы пели песни у **костра**.
After dinner, everyone gathered around the campfire to share stories.
После ужина все собрались вокруг **костра**, чтобы рассказывать истории.
Don’t forget to put out the campfire before going to bed.
Не забудь потушить **костёр** перед сном.
There’s nothing like a good campfire on a cool night.
Ничто не сравнится с хорошим **костром** в прохладную ночь.