"calzones" بـJapanese
カルツォーネ
التعريف
カルツォーネはイタリア料理の一つで、ピザ生地を半分に折り畳み、中にチーズや肉、野菜などの具材を入れて焼き上げたものです。英語では主に料理の意味で使います。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
英語では「calzone」はほとんどの場合、イタリア料理を指します。衣類の意味と混同しないようにしましょう。
أمثلة
We ordered two calzones for dinner.
夕食に**カルツォーネ**を2つ注文しました。
A cheese calzone is my favorite meal.
チーズの**カルツォーネ**が私の一番好きな料理です。
He baked a homemade calzone last night.
彼は昨夜、手作りの**カルツォーネ**を焼きました。
The kids were arguing over who got the bigger calzone.
子どもたちはどちらが大きい**カルツォーネ**をもらえるかでケンカしていた。
You can't go wrong with a classic spinach and ricotta calzone.
定番のほうれん草とリコッタの**カルツォーネ**は間違いないです。
When I travel to Italy, I always try local calzones because each region has its own twist.
イタリアに行くと、必ず各地方の地元の**カルツォーネ**を食べてみます。なぜなら地域ごとに違いがあるからです。