اكتب أي كلمة!

"call to account" بـRussian

призвать к ответупривлечь к ответственности

التعريف

Когда кого-то требуют объяснить свои действия или нести ответственность, особенно если что-то пошло не так.

ملاحظات الاستخدام (Russian)

Обычно используется в формальных ситуациях: бизнес, государственные органы, право. Часто встречается в выражениях типа 'держать кого-то в ответе' или 'призвать к ответу за...'. Предполагает наличие ошибки или проступка.

أمثلة

The manager will call to account the employee who made the mistake.

Менеджер **призовёт к ответу** сотрудника, который совершил ошибку.

Teachers are often called to account for their students' results.

Учителей часто **призывают к ответу** за результаты своих учеников.

The company was called to account for its poor safety record.

Компанию **призвали к ответу** за плохую историю по безопасности.

It's about time someone was called to account for all this chaos.

Пора уже кого-то **призвать к ответу** за весь этот хаос.

Politicians must be called to account when they misuse public funds.

Политиков надо **призывать к ответу**, когда они злоупотребляют государственными средствами.

Don’t worry, he’ll be called to account for his actions sooner or later.

Не переживай, его всё равно рано или поздно **призовут к ответу** за его поступки.