"bust up" بـChinese (Traditional)
爭吵分手
التعريف
“Bust up” 指激烈的爭吵,經常導致關係破裂或結束。可以指爭吵本身,也可以指分手。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
屬於非正式、英式英語詞語。常用來指激烈爭吵或分手('have a bust up')。不適用於物件損壞。可指爭吵本身或導致的結果。
أمثلة
They had a bust up last night.
他們昨晚發生了**爭吵**。
The bust up ended their friendship.
這場**爭吵**結束了他們的友誼。
After the bust up, they stopped talking.
**爭吵**後,他們不再說話了。
There was a big bust up between the brothers over money.
兄弟倆因為錢發生了激烈的**爭吵**。
Rumors about their bust up spread quickly around the office.
他們**爭吵**的傳聞很快在辦公室傳開了。
It was just a minor bust up—they'll make up soon.
只是一次小**爭吵**,他們很快就會和好的。