اكتب أي كلمة!

"bury the lede" بـArabic

إخفاء النقطة الرئيسيةعدم إبراز الأهم

التعريف

تأخير أو إخفاء المعلومة الأهم في قصة أو تواصل، خاصة في البداية.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

تستخدم غالباً في الصحافة وأيضاً في المحادثات غير الرسمية عندما لا يتم ذكر الأهم أولاً. لفظ 'lede' من مصطلحات الصحفيين، غالباً يكتب خطأ كـ 'lead'.

أمثلة

You shouldn't bury the lede when telling a big story.

لا يجب أن **تخفي النقطة الرئيسية** عند سرد قصة مهمة.

The article buried the lede and only explained the main news at the end.

المقال **أخفى النقطة الرئيسية** ولم يوضح الخبر المهم إلا في النهاية.

Don't bury the lede—start with the most important fact.

لا **تخفي النقطة الرئيسية**—ابدأ بالأهم.

He buried the lede by waiting ten minutes to tell us he got the job.

لقد **أخفي النقطة الرئيسية**، انتظر عشر دقائق ليخبرنا أنه حصل على الوظيفة.

Classic case of a reporter who buried the lede and lost readers' attention.

مثال كلاسيكي لصحفي **أخفى النقطة الرئيسية** فخسر انتباه القراء.

If you bury the lede, people might miss what matters most.

إذا **أخفيت النقطة الرئيسية**، قد يفوت الناس ما هو الأهم.