اكتب أي كلمة!

"burst with excitement" بـJapanese

興奮でいっぱいになる興奮がはちきれそうになる

التعريف

ものすごくワクワクして、その気持ちを抑えきれない状態を表します。とても嬉しい時や待ちきれない時に使います。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

カジュアルで表現力豊かな言い方です。特に子どもや大きな喜びの場面でよく使います。実際に「はちきれる」わけではありません。同じ意味で「興奮があふれる」も使えます。

أمثلة

She was bursting with excitement on her birthday morning.

彼女は誕生日の朝、**興奮でいっぱいになっていた**。

The children burst with excitement when they saw the puppy.

子どもたちは子犬を見て**興奮がはちきれそうになった**。

He could hardly sit still, bursting with excitement before the trip.

彼は旅行前、**興奮でいっぱいで**じっと座っていられなかった。

I was bursting with excitement waiting for the concert to start.

コンサートの開始を待ちながら、私は**興奮がはちきれそうだった**。

They were bursting with excitement to tell us the good news.

彼らは良い知らせを伝えたくて**興奮でいっぱいだった**。

You should have seen her face—she was literally bursting with excitement!

彼女の顔を見てごらん、まさに**興奮がはちきれそうだった**よ!