"burst at the seams" بـRussian
التعريف
Очень переполнено или занято настолько, что кажется, вот-вот не выдержит или лопнет.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Это образное выражение, часто говорят о переполненных местах, группах или о ситуации, которая перегружена. Не используют по отношению к реальным швам; только образно.
أمثلة
The subway was bursting at the seams during rush hour.
В час пик метро **трещало по швам**.
The toy box is bursting at the seams with stuffed animals.
Коробка с игрушками **трещала по швам** от плюшевых зверей.
My phone storage is bursting at the seams with photos.
Память моего телефона уже **трещит по швам** из-за фотографий.
The concert hall was bursting at the seams with excited fans.
Концертный зал был **переполнен** восторженными фанатами.
My schedule is bursting at the seams this week—no time to relax!
На этой неделе мой график просто **трещит по швам** — совсем нет времени на отдых!
After everyone brought food, the dining table was literally bursting at the seams.
После того как все принесли еду, обеденный стол буквально **трещал по швам**.