"burn your fingers" بـArabic
التعريف
أن يقع في مشكلة أو يتعرض لخسارة نتيجة اتخاذ مخاطرة أو القيام بشيء غير حكيم، خاصة في الأمور التجارية أو المالية.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
هذا التعبير يُستخدم غالبًا في الأمور التجارية أو الاستثمارية عند التعرض لخسارة بسبب قرار غير مدروس، وهو غير رسمي ولا يتعلق بالحرق الفعلي. في الإنجليزية البريطانية، الشائع أيضاً 'get your fingers burnt'.
أمثلة
He burned his fingers when he invested all his money in that company.
لقد **تضرر** عندما استثمر كل أمواله في تلك الشركة.
Be careful or you might burn your fingers in the deal.
كن حذرًا وإلا قد **تقع في مشكلة** في هذه الصفقة.
Many people burn their fingers in the stock market.
الكثير من الناس **يتضررون** في سوق الأسهم.
After that failed business, I really burned my fingers and became much more careful.
بعد ذلك العمل الفاشل، فعلاً **تضررت** وأصبحت أكثر حذرًا.
Lots of first-time investors have burned their fingers chasing quick profits.
الكثير من المستثمرين الجدد **تضرروا** أثناء بحثهم عن أرباح سريعة.
I warned you not to trust him—now you've burned your fingers!
لقد حذرتك من الوثوق به — والآن لقد **تضررت**!