اكتب أي كلمة!

"burn your bridges" بـPortuguese (BR)

queimar as suas pontescortar as possibilidades de retorno

التعريف

Fazer algo que torna impossível voltar à situação anterior, especialmente ao acabar com relações ou oportunidades.

ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))

É um idiomático, usado em contextos informais e profissionais, para decisões sem volta. Expressões similares: 'cruzar o Rubicão', 'ponto sem retorno'. Não tem sentido literal.

أمثلة

If you quit your job angrily, you might burn your bridges.

Se você sair do seu trabalho irritado, pode **queimar as suas pontes**.

She didn't want to burn her bridges with her old friends.

Ela não queria **queimar as suas pontes** com seus antigos amigos.

Be careful not to burn your bridges when leaving a company.

Tome cuidado para não **queimar as suas pontes** ao sair de uma empresa.

He gave his boss a piece of his mind and totally burned his bridges.

Ele falou o que pensava para o chefe e **queimou de vez as pontes**.

Don't burn your bridges—you never know who you'll need in the future.

Não **queime as suas pontes**—você nunca sabe de quem vai precisar no futuro.

I knew quitting that way would burn my bridges, but I did it anyway.

Eu sabia que sair daquele jeito ia **queimar minhas pontes**, mas fiz assim mesmo.