اكتب أي كلمة!

"bum rap" بـJapanese

不当な非難不当な評判

التعريف

「バムラップ」とは、不当に責められたり、実際には当てはまらない悪い評判を受けたりすることです。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

カジュアルな会話で使われ、特に法的な問題や不当な批判で多く使われます。フォーマルや書類などには向きません。'bad rap'とは微妙に意味が異なります。

أمثلة

He got a bum rap for something he didn't do.

彼はやってもいないことで**不当な非難**を受けた。

Many believe that group had a bum rap in the news.

多くの人はあのグループがニュースで**不当な評判**を受けたと考えている。

She thinks her brother is getting a bum rap at school.

彼女は兄が学校で**不当な非難**を受けていると思っている。

It's clear the company got a bum rap—the rumors just aren't true.

会社が**不当な評判**を受けたことは明らかだ――噂はまったく事実ではない。

I know it feels like a bum rap, but things will get better.

**不当な非難**のように感じるのは分かるけど、きっと良くなるよ。

People sometimes get a bum rap just for being different.

人は時々、違うというだけで**不当な非難**を受けることがある。