"buggered" بـChinese (Simplified)
精疲力竭(口语)- 坏了(俚语)- 倒霉(俚语)
التعريف
一种英式非正式甚至粗俗的说法,表示极度疲惫、损坏严重或陷入大麻烦。主要用于日常口语。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
主要在英国口语中使用,可能带点粗鲁色彩,避免在正式场合用。常用于表示“非常累”、“坏掉”或“麻烦大了”。在正式或正式社交场景下不宜用。
أمثلة
I'm completely buggered after that long walk.
那段长时间的散步后我已经**精疲力竭**了。
This old phone is buggered and won't turn on.
这部老手机已经**坏了**,开不了机。
If it rains tomorrow, our picnic is buggered.
要是明天下雨,我们的野餐就**没戏了**。
Mate, I'm too buggered to go out tonight.
兄弟,我今晚**累坏了**,不想出门了。
The printer's completely buggered—we need a new one.
这台打印机已经完全**坏掉了**——我们需要新的。
If we miss the last train, we’re pretty much buggered.
要是错过末班车,我们就**惨了**。