"brush off" بـChinese (Traditional)
冷漠對待不理睬
التعريف
指很快地無視或敷衍某人或某事,常帶有不耐煩或不在乎的態度。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
屬於非正式口語,用於表示某人遭冷落、忽視,常見於『brushed off my question』等用法。和『brush up』(複習)不同,語氣多帶不耐煩或冷淡。
أمثلة
He tried to talk to her, but she brushed off his question.
他試圖和她說話,但她**冷漠地迴避了**他的問題。
My boss brushed off my idea during the meeting.
我的老闆在會議上**不理睬**了我的想法。
Don't brush off your problems, talk about them.
別**忽視**你的問題,要說出來。
She just brushed off all the criticism like it was nothing.
她就像沒事一樣**一笑置之**所有批評。
Whenever I try to help, he just brushes me off.
每當我試圖幫忙,他總是**不理睬**我。
"I tried to ask her out, but she totally brushed me off," he said.
他說:“我試著約她出去,但她完全**不理睬我**。”