"bronx cheer" بـRussian
التعريف
Это громкий, насмешливый звук, который делается, выпячивая язык и выдувая воздух сквозь губы; обычно выражает недовольство или иронию.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Слово неформальное и часто используется с юмором; синоним – 'raspberry'. Используйте только в шутку или, когда хотите показать насмешку, а не одобрение.
أمثلة
The crowd gave a bronx cheer when the team missed the goal.
Когда команда не забила гол, толпа издала громкое **показное фырканье**.
He made a bronx cheer to show his disapproval.
Он сделал **показное фырканье**, чтобы выразить своё неодобрение.
Children often make a bronx cheer when joking with their friends.
Дети часто делают друг другу **показное фырканье** в шутку.
Instead of clapping, some fans gave the referee a loud bronx cheer.
Вместо аплодисментов некоторые фанаты громко издали **показное фырканье** в адрес судьи.
When the teacher left, the class gave a secret bronx cheer.
Когда учитель вышел, класс тайком издал **показное фырканье**.
Don’t take it personally if you get a bronx cheer—it’s just a silly joke.
Не обижайтесь, если вам сделали **показное фырканье** — это всего лишь глупая шутка.