"broken record" بـChinese (Traditional)
壞掉的唱片(比喻一直重複)- 不斷重複的人
التعريف
「壞掉的唱片」用來形容一直重複同一句話的人,通常讓人覺得煩。這個說法來自於老式唱片刮傷後會一直自動重播同一段旋律。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
「壞掉的唱片」屬於口語用法,常用於形容別人一直重複牢騷或提醒。常見用法有「你講得像壞掉的唱片」。不適合過於正式的場合。
أمثلة
He sounds like a broken record when he talks about the weather.
他談論天氣時,簡直像**壞掉的唱片**一樣。
Stop being a broken record and try something new.
不要再當**壞掉的唱片**了,試點新東西吧。
My mom tells me to clean my room every day like a broken record.
我媽媽每天叫我收拾房間,真像**壞掉的唱片**。
Honestly, you’re starting to sound like a broken record with all those reminders.
說真的,你那些提醒讓你聽起來像**壞掉的唱片**。
If I complain about work again, just tell me I’m being a broken record.
如果我又抱怨工作,就說我是**壞掉的唱片**。
The coach kept giving the same advice, like a broken record, but nobody listened.
教練一再給出相同的建議,像**壞掉的唱片**,但沒有人聽。