"bring to heel" بـChinese (Simplified)
制服使顺从
التعريف
强制某人或某物服从或接受你的控制,通常是在有抵抗之后。最初用于狗,现在主要是比喻用法。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
主要是比喻用法,常用于政治或商业环境,如“bring a company to heel”。语气正式,带有强制服从的意味。
أمثلة
The teacher tried to bring to heel the noisy students.
老师试图**制服**那些吵闹的学生。
The government wants to bring to heel companies that break the law.
政府想要**使顺从**违法的公司。
The parent had to bring to heel the child during the grocery trip.
父母在购物时不得不**制服**孩子。
After months of chaos, the new manager finally brought the team to heel.
经历数月混乱后,新经理终于**让团队顺从了**。
They tried to bring the protestors to heel, but the crowd kept growing.
他们试图**制服抗议者**,但人群不断增加。
It took a stern warning to bring him to heel after repeated rule-breaking.
在屡次违规之后,需要严厉警告才能**让他顺从**。