اكتب أي كلمة!

"bring round" بـHindi

होश में लानामनानाले आना (किसी को कहीं लाना)

التعريف

'Bring round' का मतलब किसी को होश में लाना, किसी को मनाना या किसी चीज़/व्यक्ति को साथ लाना हो सकता है, खासकर जब आप किसी के यहाँ जा रहे हों।

ملاحظات الاستخدام (Hindi)

ब्रिटिश अंग्रेज़ी में ज्यादा चलता है; अमेरिकन अंग्रेज़ी में 'bring around' होगा। 'Bring round to' का मतलब किसी को मनाना होता है। आपातकालीन (medical) और casual (दोस्तों के बीच) दोनों में इस्तेमाल होता है। 'Bring up' (जिक्र करना) से अलग है।

أمثلة

The nurse managed to bring round the patient after he fainted.

नर्स ने मरीज को बेहोश होने के बाद **होश में ला दिया**।

Can you bring round the documents when you visit later?

क्या आप बाद में मिलने आएँ तो दस्तावेज़ **ले आ सकते हैं**?

It took some time to bring round my parents to the idea.

अपने माता-पिता को विचार पर **राज़ी करने** में समय लगा।

I'll bring round some dessert tonight when I stop by.

मैं आज रात कुछ मिठाई **लेता आऊँगा** जब रुकूँगा।

After some convincing, we finally managed to bring round our boss to our proposal.

थोड़ा समझाने के बाद, हम अपने बॉस को प्रस्ताव पर **राज़ी करने** में सफल हो गए।

She fainted but luckily they managed to bring her round very quickly.

वह बेहोश हो गई, लेकिन सौभाग्य से, वे उसे जल्दी **होश में ला सके**।