"bring home the bacon" بـBengali
التعريف
কাজ করে টাকা উপার্জন করে পরিবারের ভরণপোষণের দায়িত্ব নেওয়া।
ملاحظات الاستخدام (Bengali)
এটি একটি অপ্রচলিত, হাস্যরসাত্মক বা স্নেহময়ভাবে ব্যবহৃত বাক্যাংশ। মূলত টাকাপয়সা উপার্জনের প্রসঙ্গে ব্যবহৃত হয়, 'বেকন' আসল অর্থে নয়।
أمثلة
My dad brings home the bacon for our family.
আমার বাবা আমাদের পরিবারের জন্য **রোজগার করেন**।
She works hard every day to bring home the bacon.
সে প্রতিদিন কঠোর পরিশ্রম করে **রোজগার করে**।
After finding a new job, I can finally bring home the bacon.
নতুন কাজ পাওয়ার পর আমি অবশেষে **পরিবার চালাতে পারি**।
Who’s going to bring home the bacon while you’re traveling?
তুমি না থাকলে কে **পরিবার চালাবে**?
Ever since the shop closed, it's been tough to bring home the bacon.
দোকান বন্ধ হওয়ার পর থেকে **রোজগার করা** খুব কঠিন হয়ে গেছে।
I never thought I’d be the one to bring home the bacon, but here we are!
আমি কখনো ভাবিনি আমি **পরিবার চালাবো**, কিন্তু এখন সেটাই করছি!