"break your word" بـChinese (Traditional)
失信於人不守承諾
التعريف
沒有履行自己承諾或答應要做的事情。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
這個用法偏正式,多見於講信任或承諾時。和“失信”、“違背承諾”類似,但“word”比較正式。多數用於比較重大的事情。
أمثلة
If you break your word, people won't trust you.
如果你**失信於人**,大家就不會信任你。
He promised to help but then he broke his word.
他答應幫忙,結果**失信於人**。
I have never broken my word to you before.
我以前從未對你**失信過**。
If you break your word just once, it's hard to regain trust.
只要你**失信**一次,就很難再贏得別人的信任。
She would never break her word—she's very honorable.
她絕不會**失信於人**,她很有榮譽感。
Don't ask me to break my word; I gave him my promise.
別讓我**失信於人**,我是答應他的。