"break to pieces" بـRussian
التعريف
Разбить что-то на много мелких частей, обычно силой или случайно. Это значит, что вещь больше не целая, а состоит из нескольких кусочков.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Нейтральное выражение для описания как физических предметов, так и абстрактных понятий (мечты, планы). Используются глаголы: 'разбить', 'разломать', 'разлететься'. Просто 'break' не всегда значит на много частей.
أمثلة
Be careful not to break to pieces the glass cup.
Осторожно, не **разбивай на куски** этот стеклянный стакан.
He accidentally broke to pieces his favorite toy.
Он случайно **разбил на куски** свою любимую игрушку.
The plate fell and broke to pieces on the floor.
Тарелка упала и **разбилась на куски** на полу.
When her favorite vase broke to pieces, she was really upset.
Когда её любимая ваза **разбилась на куски**, ей стало очень грустно.
My heart felt like it broke to pieces when I heard the bad news.
Я почувствовал, что моё сердце **разбилось на куски**, когда услышал плохую новость.
If you drop your phone like that, it could easily break to pieces.
Если уронишь телефон так, он легко может **разбиться на куски**.