"break the seal" بـPortuguese (PT)
التعريف
Literalmente, abrir algo que estava selado. Informalmente, significa ir à casa de banho pela primeira vez depois de começar a beber, o que normalmente faz com que precises de ir mais vezes depois.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Muito informal; comum em festas, bares ou quando se bebe álcool. Literalmente refere-se a abrir algo selado, mas o sentido figurativo é só usado na oralidade informal. Evite em contextos formais.
أمثلة
He had to break the seal on the jar before opening it.
Ele teve de **quebrar o selo** do frasco antes de o abrir.
She didn't want to break the seal and be the first to use the bathroom.
Ela não queria **quebrar o selo** e ser a primeira a ir à casa de banho.
Once you break the seal, you'll keep going back to the restroom.
Depois de **quebrares o selo**, vais continuar a ir à casa de banho.
Don't make me break the seal yet—I want to last through the movie!
Não me faças **quebrar o selo** já—quero aguentar até ao fim do filme!
After two beers, he knew it was risky to break the seal so soon.
Depois de duas cervejas, ele sabia que era arriscado **quebrar o selo** tão cedo.
Someone finally had to break the seal at the party, and then everyone started heading to the bathroom.
Alguém finalmente teve de **quebrar o selo** na festa, e depois todos começaram a ir à casa de banho.