"break the fourth wall" بـJapanese
التعريف
演劇や映画、本などで登場人物が観客に直接語りかけ、自分が物語の登場人物だと認識していることを示す時に使います。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
主に演劇や映画、テレビ番組で使われます。観客に語りかけることで親近感やユーモアを演出します。比喩表現なので、実際の壁を壊す意味ではありません。
أمثلة
The actor breaks the fourth wall and talks to the people watching.
俳優が**第四の壁を破って**観客に話しかける。
In the movie, a character breaks the fourth wall to explain the story.
映画では、あるキャラクターが**第四の壁を破って**物語の説明をする。
Comedians sometimes break the fourth wall to joke directly with the audience.
コメディアンはときどき**第四の壁を破り**、観客に直接ジョークを言うことがある。
When the main character winked at the camera, she really broke the fourth wall.
主人公がカメラにウィンクしたとき、彼女は本当に**第四の壁を破った**。
Cartoon characters often break the fourth wall for a funny effect.
アニメキャラクターはよくおもしろい効果を狙って**第四の壁を破る**。
That movie is famous because it constantly breaks the fourth wall and includes the audience in the fun.
その映画は、しょっちゅう**第四の壁を破り**観客を楽しませることで有名だ。