"break out in a rash" بـBengali
التعريف
হঠাৎ করে ত্বকে লাল দাগ বা চুলকানির মত সমস্যা দেখা দেওয়া, সাধারণত অ্যালার্জি, অসুস্থতা বা চামড়ার কোন উত্তেজনার কারণে।
ملاحظات الاستخدام (Bengali)
এটি সাধারণত হঠাৎ ত্বকে সমস্যা দেখা দিলে ব্যবহৃত হয়, যেমন 'চর্মে ফুসকুড়ি ওঠে' পেয়ারা খেলে। 'ফুসকুড়ি হয়েছে' বললে হঠাৎ শুরু না-ও বোঝাতে পারে।
أمثلة
If I eat strawberries, I break out in a rash.
আমি যদি স্ট্রবেরি খাই, আমার **চর্মে ফুসকুড়ি ওঠে**।
She broke out in a rash after touching the plant.
ওই গাছে হাত দেওয়ার পর ওর **চর্মে ফুসকুড়ি উঠেছিল**।
People sometimes break out in a rash when they are stressed.
মানুষ কখনও কখনও চাপের সময় **চর্মে ফুসকুড়ি ওঠে**।
I didn't realize I was allergic until I broke out in a rash all over my arms.
আমি বুঝতেই পারিনি আমি অ্যালার্জিক, যতক্ষণ না আমার দুই হাতে **চর্মে ফুসকুড়ি উঠেছিল**।
Every time I try that new soap, I break out in a rash on my face.
আমি যখনই নতুন সাবানটি ব্যবহার করি, মুখে **চর্মে ফুসকুড়ি ওঠে**।
My son broke out in a rash out of nowhere after playing in the grass.
আমার ছেলে ঘাসে খেলতে গিয়ে হঠাৎ **চর্মে ফুসকুড়ি উঠলো**।