"break in tears" بـChinese (Traditional)
突然哭出來哭成淚人
التعريف
因為強烈的情感(如悲傷或鬆一口氣)突然哭出來。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
“break in tears”較正式,常用於敘述或書面語,比“start crying”或“burst into tears”更正式。常見於強烈情緒時,不用於輕微哭泣。
أمثلة
She broke in tears when she heard the sad news.
她聽到這個壞消息時**突然哭出來了**。
He tried to stay calm but broke in tears.
他試圖保持冷靜,但還是**哭成淚人**。
The little girl broke in tears after she lost her toy.
小女孩丟了玩具後**忍不住哭了出來**。
When he saw the old photo, he just broke in tears without a word.
看到那張老照片時,他一句話沒說就**突然哭了出來**。
After holding it together all day, I finally broke in tears at home.
整天都在忍著,回到家我終於**哭出來了**。
She smiled through the ceremony, but as soon as it ended, she broke in tears.
她整個儀式都在微笑,一結束就**突然哭了出來**。