اكتب أي كلمة!

"break a sweat" بـJapanese

汗をかく苦労する

التعريف

運動などで汗をかくこと、または何かをするのに多くの努力を要すること。逆に「汗もかかない」というと、とても簡単だったという意味になる。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

直訳や比喩の両方で使われ、特に「didn't break a sweat」は「とても簡単だった」と強調したい時に用いられます。カジュアルな会話でよく使います。

أمثلة

It was so hot that I broke a sweat just walking to work.

とても暑くて、会社まで歩いただけで**汗をかいた**。

He didn't break a sweat during the exam; it was easy for him.

彼は試験中、まったく**汗をかかなかった**。彼には簡単だった。

She ran up the stairs and didn't even break a sweat.

彼女は階段を駆け上がったが、**汗もかかなかった**。

Finishing that puzzle didn’t even make me break a sweat.

あのパズルを終わらせるのに**汗もかかなかった**。

She lifted the heavy box without breaking a sweat.

彼女は重い箱を持ち上げても**汗もかかなかった**。

Some people can run a mile and not break a sweat, but I can't!

1マイル走っても**汗もかかない**人もいるけど、私には無理!