"bravos" بـChinese (Traditional)
喝采喝倒采 (表演後)
التعريف
觀眾在表演結束時,為了表達認可和興奮而大聲喝采或叫好。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
“Bravos” 通常用於複數,表示觀眾大聲喝采,而非單純鼓掌。常見於音樂會、劇院等場合。平常簡單的掌聲不叫“bravos”,只有較激烈熱情、用聲音表達的情況會用。
أمثلة
After the final song, the crowd gave loud bravos.
最後一首歌後,觀眾發出了熱烈的**喝采**。
The actor was greeted with bravos at the end of the play.
演員在劇末受到了觀眾的**喝采**。
The winner's speech was met with cheers and bravos.
獲勝者的演講贏得了喝采和**喝采**。
You could hear the bravos echoing through the theater.
可以聽到劇場裡回蕩的**喝采**聲。
She smiled, overwhelmed by all the bravos from the audience.
她微笑著,被觀眾的**喝采**感動了。
The pianist finished, and immediately bravos erupted everywhere.
鋼琴家結束後,現場立刻爆發出**喝采**聲。