"brackets" بـJapanese
角かっこ税率区分
التعريف
主に文章や数式で使われる記号 [ ] です。また、所得税の区分などの範囲を表す場合にも使います。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
英語で「brackets」は主に [ ] を指します(アメリカでは特に)。「tax bracket」は納税額の枠を指すので文脈に注意してください。「parentheses」( ) や「braces」{ } とは区別されています。
أمثلة
Please put your answers in brackets.
答えを**角かっこ**の中に書いてください。
Mathematical operations inside brackets are done first.
数式で**角かっこ**内の計算は先に行います。
The sentence in brackets is an explanation.
**角かっこ**内の文は説明です。
I added some extra information in brackets to make it clearer.
わかりやすくするために**角かっこ**で補足説明を追加しました。
Did you see that error message with the code in brackets?
コードが**角かっこ**で表示されたエラーメッセージを見ましたか?
Because his income increased, he moved to a higher tax bracket.
収入が増えたので、彼はより高い税率**区分**に変更されました。