"bounce off" بـJapanese
跳ね返る意見を出し合う
التعريف
物理的には物が壁などに当たってすぐ別の方向に跳ね返ること。比喩的には、誰かにアイデアや考えを話して反応をもらうこと。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
実際の動き(ボールなど)か、アイデアを誰かに伝えて反応をもらう場合に使います。特にビジネスやカジュアルなシーンで “bounce an idea off someone” の形がよく使われます。詳しい批評を求める時には使いません。
أمثلة
The ball bounced off the wall and rolled away.
ボールが壁に**跳ね返って**転がった。
I want to bounce off some ideas with you.
いくつかアイデアをあなたと**意見を出し合いたい**。
The rock bounced off the roof and landed in the garden.
石が屋根に**跳ね返って**庭に落ちた。
Can I bounce off a proposal with you before the meeting?
会議の前に提案をあなたと**意見を出し合って**もいいですか?
Sometimes I just need to bounce off my thoughts with someone I trust.
時々、信頼できる人と自分の考えを**意見を出し合いたく**なることがある。
Her excitement seemed to bounce off everyone else in the room.
彼女のワクワクがその場の全員に**伝わった**ようだった。