"bore the pants off of" بـArabic
التعريف
طريقة غير رسمية وفكاهية للتعبير عن أن شخصًا أو شيئًا ممل للغاية.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
تعبير غير رسمي للغاية ويُستخدم بشكل فكاهي لوصف شيء أو شخص ممل جدًا. يوجد تعبير مقارب: 'bore to death'. غير مناسب للاستخدام الرسمي.
أمثلة
The lecture bored the pants off of everyone.
المحاضرة **يُمل حتى الموت** الجميع.
This movie bores the pants off of me.
هذا الفيلم **يُملني حتى الموت**.
His stories always bore the pants off of us.
قصصه دائمًا **تملنا حتى الموت**.
That documentary bored the pants off of me—I almost fell asleep.
ذلك الفيلم الوثائقي **أملني حتى الموت**—كدت أنام.
Honestly, his speeches bore the pants off of the entire audience every time.
بصراحة، خطاباته دائمًا **تمل الجمهور حتى الموت**.
If you want to bore the pants off of guests, just talk about taxes all night.
إذا كنت تريد أن **تمل الضيوف حتى الموت**، تحدث عن الضرائب طوال الليل.