"boggy" بـJapanese
ぬかるんだ湿地のような
التعريف
地面がとても柔らかくて水っぽく、泥のようになっている状態。歩くのが難しい土地を指します。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
「boggy」は主に地面や土地について使われます。口語的で、「muddy」(泥だけの状態)よりも柔らかくて水分が多い感じです。「boggy ground」「boggy soil」などの表現とよく一緒に使います。
أمثلة
The ground is very boggy after all that rain.
あれだけ雨が降った後、地面がすごく**ぬかるんだ**ね。
Be careful, the path ahead is boggy.
気をつけて、前方の道はとても**ぬかるんだ**よ。
She lost her shoe in the boggy field.
彼女は**ぬかるんだ**野原で靴をなくしてしまった。
My boots got stuck in the boggy meadow.
私のブーツは**ぬかるんだ**草地に引っかかってしまった。
You can't drive through that boggy area without getting stuck.
その**ぬかるんだ**場所は車で進めないよ、すぐにはまっちゃうから。
Even in summer, the far end of the park stays pretty boggy.
夏でも公園の端はかなり**ぬかるんだ**ままなんだ。