اكتب أي كلمة!

"blow your own horn" بـPortuguese (PT)

gabar-sevangloriar-se

التعريف

Falar sobre as próprias conquistas ou capacidades de modo a exibir-se, frequentemente para atrair atenção ou elogios.

ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))

Expressão informal, geralmente crítica ou negativa. Equivale a 'gabar-se' ou 'vangloriar-se'. Usada para sugerir que alguém deveria ser mais modesto.

أمثلة

Don't blow your own horn in front of everyone.

Não **te gabes** à frente de toda a gente.

He likes to blow his own horn about his job.

Ele gosta de **gabar-se** do trabalho dele.

It's not good to always blow your own horn.

Não é bom **gabar-se** sempre.

Honestly, I don't want to blow my own horn, but I did finish the project early.

Honestamente, não quero **gabar-me**, mas terminei o projeto cedo.

She tends to blow her own horn in meetings to get noticed.

Ela tende a **gabar-se** nas reuniões para chamar a atenção.

Nobody likes someone who constantly blows their own horn.

Ninguém gosta de quem está sempre **a gabar-se**.