اكتب أي كلمة!

"blow out" بـPortuguese (BR)

apagar (velas, fogo)estourar (pneu)

التعريف

Fazer com que uma chama ou vela apague soprando ar sobre ela. Também pode significar quando algo (como um pneu) estoura de repente.

ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))

Usa-se literalmente para apagar chamas (especialmente velas: 'blow out the candles') e figurativamente quando um pneu estoura. Informalmente, 'blowout' pode significar uma vitória esmagadora. Não confunda com 'blow up' (explodir). Muito comum em aniversários.

أمثلة

Please blow out the candles before you leave the room.

Por favor, **apague** as velas antes de sair do quarto.

Be careful not to blow out the match too soon.

Cuidado para não **apagar** o fósforo cedo demais.

One of the car tires suddenly blew out on the highway.

Um dos pneus do carro **estourou** de repente na estrada.

Don't let the wind blow out the campfire tonight.

Não deixe o vento **apagar** a fogueira esta noite.

He took a deep breath to blow out all the birthday candles at once.

Ele respirou fundo para **apagar** todas as velas de aniversário de uma vez.

We had to pull over because the bus tire blew out halfway through the trip.

Tivemos que parar porque o pneu do ônibus **estourou** no meio da viagem.