اكتب أي كلمة!

"blow out of proportion" بـChinese (Traditional)

誇大其詞小題大做

التعريف

把事情或問題誇大得比實際更嚴重或重要。

ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))

日常語,用於批評別人反應過大,常與‘completely’一起使用,如'completely blow out of proportion'。與‘小題大做’類似,常出現在負面語境。

أمثلة

Don't blow out of proportion what happened at the meeting.

別把會議發生的事**小題大做**。

Sometimes people blow out of proportion a small mistake.

有時人們會把小錯誤**誇大其詞**。

You shouldn't blow out of proportion my words.

你不應該**誇大其詞**我說的話。

The media totally blew the story out of proportion.

媒體完全把這件事**誇大其詞**了。

He always blows things out of proportion when he's stressed.

他壓力大時總是**小題大做**。

Try not to blow this out of proportion—it's actually a minor issue.

別**小題大做**了,這其實只是個小問題。