"blow on" بـRussian
التعريف
Дунуть на что-то, чтобы охладить его или немного сдвинуть, выпуская поток воздуха через рот.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Чаще используется в непринужденной обстановке с едой ('blow on your soup') или мелкими предметами. Не путайте с 'blow up' (взорвать) и 'blow out' (задуть, потушить).
أمثلة
Please blow on your soup before eating it.
Пожалуйста, **подуй на** свой суп перед едой.
I saw her blow on the candles to make them flicker.
Я видел, как она **подула на** свечи, чтобы они затрепетали.
You can blow on the puzzle piece to move it closer.
Ты можешь **подуть на** кусочек пазла, чтобы подвинуть его ближе.
I always blow on my coffee so I don't burn my tongue.
Я всегда **дую на** свой кофе, чтобы не обжечь язык.
If you blow on the dice, maybe you'll get lucky.
Если **подуть на** кости, может, повезёт.
The wind was so gentle, it felt like someone blew on my face.
Ветер был таким мягким, что казалось, будто кто-то мне в лицо **дунул**.