"blame canada" بـRussian
التعريف
Шутливое выражение, означающее обвинять Канаду во всём плохом; часто используется, чтобы посмеяться над привычкой перекладывать вину на других.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Эта фраза почти всегда используется в шутливой форме, часто ссылаясь на песню из фильма 'South Park', иронично — не воспринимается всерьёз. Малораспространена вне англоязычной поп-культуры.
أمثلة
Every time something goes wrong, they say, 'blame canada.'
Каждый раз, когда что-то идёт не так, они говорят: «**обвинять Канаду**».
It's easy to just 'blame canada' instead of finding the real problem.
Проще просто '**обвинять Канаду**', чем искать настоящую проблему.
Don't always 'blame canada' for your mistakes.
Не всегда '**обвиняй Канаду**' в своих ошибках.
If you can't find the answer, just 'blame canada' and move on!
Если не можешь найти ответ — просто '**обвиняй Канаду**' и продолжай!
They always joke that any world problem is solved if you 'blame canada.'
Они всегда шутят, что любую мировую проблему можно решить, если просто '**обвинять Канаду**'.
Whenever someone messes up at work, someone shouts 'blame canada!' and everyone laughs.
Когда кто-то ошибается на работе, кто-нибудь кричит: «**обвинять Канаду**!», и все смеются.