"bite of the cherry" بـChinese (Traditional)
機會難得的機會
التعريف
'Bite of the cherry' 指的是做某事的機會,尤其當這種機會很難得或很寶貴時。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
'Bite of the cherry' 是英式慣用語,常在非正式或半正式場合使用,形容難得的機會。在美式英語中較少用。
أمثلة
This is my only bite of the cherry, so I must try my best.
這是我唯一的**機會**,我一定要全力以赴。
Not everyone gets a second bite of the cherry.
不是每個人都有第二次**機會**。
She finally got a bite of the cherry with her dream job.
她終於在夢想的工作中得到了**機會**。
After his mistake, he thought he'd never get another bite of the cherry.
他犯錯後,以為自己再也沒機會了。
They all wanted a bite of the cherry when the new project started.
新計畫開始時,大家都想要一**機會**。
Getting a bite of the cherry here is tough—everyone is trying for it.
在這裡要得到**機會**很難——每個人都在爭取。