اكتب أي كلمة!

"birds of a feather" بـHindi

एक ही थैली के चट्टे-बट्टे

التعريف

इस मुहावरे का अर्थ है कि जिन लोगों की रुचियाँ, स्वभाव या व्यवहार मिलते-जुलते हैं, वे अक्सर एक साथ रहते हैं।

ملاحظات الاستخدام (Hindi)

अमूमन अनौपचारिक/लोकोक्ति के तौर पर इस्तेमाल होता है। इसका अर्थ अक्सर किसी समूह या दोस्ती के संदर्भ में किया जाता है, कभी-कभी नकारात्मक भाव भी रखता है। केवल लोगों के लिए प्रयोग करें।

أمثلة

My two sons are birds of a feather; they always get into trouble together.

मेरे दोनों बेटे **एक ही थैली के चट्टे-बट्टे** हैं; वे हमेशा साथ में मुसीबत में पड़ते हैं।

Those kids are birds of a feather; they all love soccer and video games.

वे बच्चे **एक ही थैली के चट्टे-बट्टे** हैं; सभी को फुटबॉल और वीडियो गेम्स पसंद हैं।

Anna and Mia are birds of a feather, always studying together.

अन्ना और मिया **एक ही थैली के चट्टे-बट्टे** हैं, हमेशा साथ में पढ़ती हैं।

You can tell they're birds of a feather by the way they laugh at the same jokes.

आप देख सकते हैं कि वे लोग **एक ही थैली के चट्टे-बट्टे** हैं, एक ही मज़ाक पर हँसते हैं।

Of course they became friends—birds of a feather tend to stick together.

बिल्कुल वे दोस्त बन गए—**एक ही थैली के चट्टे-बट्टे** साथ रहते हैं।

Don't be surprised they teamed up; they're birds of a feather.

आश्चर्य मत करो कि उन्होंने साथ दिया; वे **एक ही थैली के चट्टे-बट्टे** हैं।