"bill of goods" بـSpanish
التعريف
Una expresión que significa un engaño o truco, especialmente cuando alguien es hecho creer algo falso. También puede referirse literalmente a una lista de productos vendidos, pero normalmente se usa para describir una estafa.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Suele ser informal y idiomática; 'sell someone a bill of goods' es la forma más común y significa engañar. Casi nunca es literal, siempre implica una estafa o mentira, especialmente en inglés americano.
أمثلة
He was sold a bill of goods by the car dealer.
El vendedor de autos le vendió un **cuento chino**.
Don't believe that story; it's just a bill of goods.
No creas esa historia; solo es un **engaño**.
We were given a bill of goods about easy money.
Nos vendieron un **cuento chino** sobre ganar dinero fácil.
I can't believe I fell for that bill of goods.
No puedo creer que caí en ese **engaño**.
They tried to sell us a bill of goods, but we saw through it.
Intentaron vendernos un **cuento chino**, pero nos dimos cuenta.
That sounds like a bill of goods to me—be careful.
Eso me suena a **engaño**. Ten cuidado.